这次,台湾媒体和西方媒体的标题截然不同

今天,咱们中国最大的新闻事件,当属《告台湾同胞书》发表40周年的纪念会,以及会上国家领导人的重要讲话。

而这么一个涉及台湾省的大事,自然也引起了台湾省媒体乃至西方媒体的关注。

但值得注意的是,台湾省媒体和西方媒体在报道这场纪念会和会上的重要讲话时所使用的标题,却截然不同…..

首先,耿直哥请大家先来看看台湾省媒体的报道标题:

台湾省媒体在报道这次“告台湾同胞书发表40周年”纪念会以及会上重要讲话时,引用讲话内容的标题还是相对准确的。比如在最受关注的“动武”话题上,绝大多数台湾媒体在标题都如实讲述了“动武只针对台独分子和外部势力”的内容。

一些媒体还在标题中格外突出了 “两岸同胞都是中国人”,“中国人不打中国人”等内容。

另外一些台湾媒体还在标题中展现了纪念会上传出的其他积极元素,如“探索一国两制”,“金马和福建沿海通水、通电”,“愿与台湾各党派对话”,以及“和平统一的红利”等等。

然而,不少西方媒体在报道这次“告台湾同胞书发表40周年”时所使用的标题上,却与台湾省媒体存在很大的差别。

比如英国的《卫报》、《电讯报》以及美国的《纽约时报》等媒体就【裁剪】掉了多数台湾媒体选择在标题中突出的大陆的“武力只针对台独和外部势力”的部分,直接宣称大陆为了统一“威胁对台湾动武”甚至“将不惜一切代价对台湾动武”。就连西方知名通讯社路透社也在标题中直接宣称大陆“威胁要对台湾动武”,只不过比其他西方媒体又多了半句:“但也寻求和平统一”。

而西方受众果然也如西方媒体所愿【再次】被严重误导。在《纽约时报》的标题下面,一些外国网友就以为战争是两岸统一的唯一选项,以为战争要来了,更因此斥责大陆是要“暴力吞并”台湾。

看到这里相信大家都会觉得很奇怪:为啥台湾媒体在报道的标题中会尽量全面地展现大陆官方“和平统一”的意愿——尤其是在涉及“武力”等敏感话题时更不忘严谨地突出“只针对台独和外部势力”这个重要信息,可怎么西方媒体抛出的却是这种“选择性裁剪”后的标题呢?

在耿直哥看来,台湾媒体这次展现出的难得的客观严谨,恰恰真实地反映出台湾公众对两岸和平发展的渴求,所以他们才希望更全面的展示大陆的意思,避免误读;而西方媒体这种标题则仿佛是想把所有台湾民众都与“台独和外部势力”【捆绑】在一起当“人质”,本质上恐怕还是恨不得两岸打起来,好给它们继续表演的机会。

但正如我们《环球时报》今天的社评所说,如果中国大陆下决心军事解决问题,力量在很早以前就已是充裕的。但现在和平统一是我们统一事业的更高标准,它从一种善意开始,随着大陆综合实力的提升,已经落实为具体政策——时至今日,和平统一其实已经在路上了。

所以,任何想让台海真打起来的势力,除非你们有胆量亲自下场体会一下我们“不承诺放弃使用武力,保留采取一切必要措施的选项”,否则就请让开,中国必将统一的历史车轮就要碾过来了。